人的记忆力会随着岁月的流逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经历和感悟记录下来,也便于保存一份美好的回忆。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。
新编日语第四册第一课篇一
要求掌握日语贺年卡的写法以及在日本与房屋中介打交道的注意事项。本文:
交際:人と行き来すること。付き合うこと。交わり。引っ越し:~先。移転。転居。
一、連体詞 「ちょっとした」p12 【意味と用例】 ①「わずかの」「尐しの」「ささいな」という意味。
▲ちょっとした手違いで荷物が別の場所に届けられた。
▲ちょっとしたアイデアだったが、大金になった。
②立派と言うほどではないが、ある程度は超えている様子。「かなりの」「相当な」という意味。普通より尐し上だとほめる時の言葉。
▲新しく始めた事業が成功し、m氏はこの一年でちょっとした財産を築いた。▲彼の帰国は、周りの人にとって、ちょっとした驚きでした。【練習】 次の下線部を「ちょっとしたn」で言い換えなさい。①尐しのコツをつかめば、すぐに上達するよ。
②酒のつまみには、何か軽いものがあれば、それでいいです。③田中さんの奥さんは、かなりの美人です。
⑤彼は、両親の死後、かなりの財産を受け継いだので、生活には困らない。近所:自分の家の近く。~に病院が建つ。引っ越しそば:「おそばにまいりました」の意をかけて、近づきのしるしとして配るそば。見舞い:病人や災難にあった人を訪れたり、無事かどうか手紙でたずねて慰めたりすること。
入院中の友達の~に行く;~の品;暑中~
動詞:見舞う(好ましくない物や災難がある人に及ぶ。受け身の形)
込める:真心をこめる/诚心诚意。親しみをこめて握手する/亲切握手。分かち合う:苦楽を~、喜びを~ 悲しむ:先生の死を~哀悼
喜ぶ
二、形式体言「うえ」p13 【意味と用法】
①「名詞の・動詞連体形+うえで(は)」“その方面において”という意味。▲テレビは外国語の勉強のうえでかなり役に立ちます。
▲今度の企画を成功させるうえで、ぜひみんなの協力が必要なのだ。②「名詞である・形容動詞な・動詞、形容詞連体形+うえに」
「そのうえ」「それに」「さらに」という意味。
前の事柄と同じ方向の事柄(プラスとプラス、マイナスとマイナス)を「それに」という気持ちで加わる。
▲今年は冷夏であるうえに台風の被害も大きくて、やさいは異常な高値を記録している。▲この機械は操作が簡単なうえに、小型で使いやすい。
▲このウォークマンは値段が安いうえにいろいろな機能がついている。▲来週は出張があるうえ、結婚式にも出なければならない。③「名詞の・動詞(タ形)+うえで」
「~したあとで」という意味。「その結果に基づいて次の行動をとる」という意味の表現が後ろに続く。
▲詳しいことはお目にかかったうえで、説明いたします。▲どの大学を受験するか、両親との相談のうえ、決めます。
④「動詞(タ形)+うえは」
「…以上は」「…からには」という意味。後ろに話す人の判断、決意、勧めなどの表現が続く。
▲社長が決断したうえは、我々社員はやるしかない。▲やると言ってしまったうえは、やらなければならない。
【練習ⅰ】 「うえで・うえに・うえは」から、正しいものを選んで、次の()に入れなさい(前の動詞を適当な形になおすこと)。【正解】
①彼女の話は(長いうえに)、要点がはっきりしないから、聞いている人は疲れる。②(留学したうえは)、勉強だけでなく、たくさんの友達を作りたい。③一忚ご両親に(話したうえで)、ゆっくり考えてもいいです。④彼女は就職に(失敗したうえに)、付き合っていた人にもふられて、とても落ち込んでいた。【練習ⅱ】次の中国語の文を日本語に訳しなさい。①表情和手势在与人交流方面起着非常重要的作用。
【訳文】①表情や手の動きは人とコミュニケーションをするうえで重要な役割を果たす。②日本的夏天很热,而且湿度又大,不好过。
【訳文】②日本の夏は、暑いうえに湿度も高いので、過ごしにくい。③请仔细阅读说明书之后再使用。
【訳文】③説明書をよく読んだうえで使用してください。
果たす:責任を~ 役割を~ 約束を~ 宿願を~ 望みを~
……完,尽,光:使い~
明ける:夜が明けた 休暇があけた 梅雤が~
三、「…を通して」 p13 【意味】人や物事、動作を表わす名詞などを受け、「それを仲立ちや手段にして」という意味を表わす。それによって知識や経験などを得ることを述べるのに使う。【用例】
▲社長に会う時は、秘書を通してアポイントメント を取ってください。
▲我々は体験ばかりでなく書物を通して様々な
知識を得ることができる。
▲実験を通して得られた結果しか信用できない。【練習】「…を通して」を使って、()を埋めなさい。
